あなたのパソコンを使えない時だけって英語でなんて言うの?
留学生には自分のPCを使ってもらいたいのですが、何かの理由で使えない場合は私のPCを貸してあげたいです。
あなたのPCが何かの理由で使えない時は、私のを使っていいよ。
と言いたいのですが If you can't use your PC for some reasons…という文ではなく、only を使って英作できますか?
他の文章の方が良いですか?
回答
-
Just when you can't use your own PC.
何か「only」にすると、ちょっと強すぎる感じがすると思います。「自分のパソコンが大丈夫なら、私のパソコンを使うのは絶対にダメ!」という感じ。「just」を使うと、「必要な時になったら使っていいですよ」と感じると思います。