The manga inside is totally different from the cover.
ご質問ありがとうございます。
「中の漫画」を直訳するとthe manga insideになります。でも、もっと自然な言い方はthe actual mangaです。他の訳し方はthe art insideです。これが特にいい理由は「表紙の絵」はcover artと言えます。
例:The art inside and the cover art are totally different.
ご参考になれば幸いです。
The art inside the manga is completely different compared from the cover.
"中の漫画の絵が表紙と全然違う"
- The art inside the manga is completely different from the cover.
- The manga art is completely different from the cover art.
中の漫画の絵が表紙と全然違う。表紙だけ絵が上手い。
- The art inside the manga is completely different from the cover. Only the cover art is good.