世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(絵の) タッチって英語でなんて言うの?

「あの漫画とあの漫画は絵のタッチが違う」とか「あの人は毎日違うタッチの絵を描いている」などの文に使われる「絵のタッチ」という言葉ですが、英語にも同じ様な言い回しをする言葉はあるのでしょうか?
default user icon
amrさん
2021/01/14 00:08
date icon
good icon

2

pv icon

4558

回答
  • touch

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『(絵の) タッチ』は、そのまま touch と言えます。 例えば、The drawing has a very fine touch. とすると 『その絵のタッチはとても繊細です。』と言えますね! この場合のtouchは、『芸術家などの作風、手法』を意味します。 a very delicate touch で『とても繊細なタッチ』とも表現できます。 メモ delicate 繊細な 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

4558

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4558

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら