世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

中の漫画の絵が表紙と全然違うって英語でなんて言うの?

中の漫画の絵が表紙と全然違う。表紙だけ絵が上手い。 と言いたいです
default user icon
Naoさん
2022/06/27 02:19
date icon
good icon

2

pv icon

324

回答
  • The manga inside is totally different from the cover.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「中の漫画」を直訳するとthe manga insideになります。でも、もっと自然な言い方はthe actual mangaです。他の訳し方はthe art insideです。これが特にいい理由は「表紙の絵」はcover artと言えます。 例:The art inside and the cover art are totally different. ご参考になれば幸いです。
回答
  • The art inside the manga is completely different compared from the cover.

    play icon

"中の漫画の絵が表紙と全然違う" - The art inside the manga is completely different from the cover. - The manga art is completely different from the cover art. 中の漫画の絵が表紙と全然違う。表紙だけ絵が上手い。 - The art inside the manga is completely different from the cover. Only the cover art is good.
good icon

2

pv icon

324

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:324

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら