世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もし明日あなたの家に行ったら車を停める場所はありますか?って英語でなんて言うの?

もし明日あなたの家に行ったら、私の車を停める場所はありますか?と聞きたいです。また、この仮定法の文法で、If I go to~なのかIf I went to~なのか、教えていただきたいです。
default user icon
taka suzuさん
2022/06/27 08:55
date icon
good icon

4

pv icon

1827

回答
  • If I go to your house tomorrow, is there a place I can park my car?

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: If I go to your house tomorrow, is there a place I can park my car? もし明日あなたの家に行ったら車を停める場所はありますか? If I go to your house tomorrow で「もし明日あなあたの家に行ったら」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • "If I come to your house tomorrow, will there be somewhere for me to park my car?"

- "If I come to your house tomorrow, will there be somewhere for me to park my car?" "If ~" 「もし〜」 "I come to your house" 「あなたの家に行ったら」 "tomorrow" 「明日」 "will there be ~" 「〜はありますか?」 "a place for me to park my car" 「私のために車を止める車を留める場所」
回答
  • Do you have a place I can park my car if I go to your house tomorrow?

「もし明日あなたの家に行ったら車を停める場所はありますか?」は英語で「Do you have a place I can park my car if I go to your house tomorrow?」と言います。「if I go」と「if I went」の違いはそんな大きくないと思いますが、「go」の方が現実的におこると思います。「went」なら、仮定でも行くのが確定ではないということです。 もし明日あなたの家に行ったら車を停める場所はありますか? Do you have a place I can park my car if I went to your house tomorrow?
good icon

4

pv icon

1827

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1827

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー