僕は将来、国際弁護士になって仕事がしたいんだって英語でなんて言うの?
あなたの夢は?と聞かれた時に、このように答えたいです。「強く」このように思っていることをより伝えるには、どのように言えばいいのでしょうか。
回答
-
① My dream is to become an international lawyer in the future
強く伝えるのでしたら、「I want」よりも「My dream is」や「My ambition is」を文頭に持ってくるといいと思います。
私は「① My dream is to become an international lawyer in the future」を推奨します。
ジュリアン
回答
-
I want to work as an international lawyer in the future.
-
I want to get a job as an international lawyer in the future.
-
My dream is the be/become an international lawyer.
英訳1:「〜になりたい」は、want to become ~ で言えますが、職種に関して「強く」言うならば、「〜として仕事をしたい」という表現で、すでに強い意志がこめられています。
work as an international lawyer で「国際弁護士として働く」。
英訳2:work の言い換えで get a job もOKです。
英訳3:他の方もお答えのように、my dream is ~ で始まる表現も、自分の気持ちがストレートに伝わるいい表現です。