専門性が高い仕事って英語でなんて言うの?

例えば、医師や弁護士などの「専門性が高い仕事」はどのように言うでしょうか?
default user icon
Nijugoさん
2019/01/25 08:10
date icon
good icon

4

pv icon

11794

回答
  • a job that requires specialty

    play icon

自然な英語らしい文にしました。a job that requires specialty は直訳すれば「専門性が必要な仕事」です。


専門性が高い仕事は、給料も高い。
A job that requires specialty has a high salary.
回答
  • highly specialised job

    play icon

「専門性が高い仕事」というのは a highly specialised job で言うことができます。

例文 Doctors and lawyers have highly specialised jobs.
「医師や弁護士などは専門性が高い仕事があります。」

参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

11794

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:11794

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら