回答
-
Translator
-
simultaneous interpreter
-
Interpreter
これいがいと間違いやすいのですが
「Translator」は翻訳。つまり文章の和訳、英訳。
「Interpreter」は通訳。会話。
そして同時通訳だと「simultaneous interpreter」
難しい仕事です。Good luck!
回答
-
I want to be a translator or simultaneous interpreter in the future.
-
I would like to work as a translator or simultaneous interpreter in the future.
「仕事がしたい」というところですが、
want to be... で「なりたい」と表現するのがシンプルでしょう。
もう1つ、バリエーションとして、ちょっと丁寧&しっかりした感じで
would like to work as...(…として働きたい)という言い方も
できると、さらに知性を感じさせることができるでしょう。
Good luck!