世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

気を悪くしないで下さい又はお見知り置きみたいな表現って英語でなんて言うの?

仕事で取引先と会う時に、自分はまだ英語を勉強中でもしかしたら何度も聞き返すかもしれないという事を事前に言っておきたいのですが何か良い言葉はありますか?

default user icon
taku0109さん
2022/07/12 08:36
date icon
good icon

1

pv icon

2635

回答
  • I am learning English so I might ask you to repeat what you say or to speak slowly. I hope that is ok with you.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I am learning English so I might ask you to repeat what you say or to speak slowly. I hope that is ok with you.
とすると、『私は英語を勉強中で、聞き返したりまたは、ゆっくり話していただくようお願いしたりするかもしれませんので、差し支えなければよいのですが。』というように表現できます。

それに対する返事としては、
Yes, that’s ok.
『はい、差し支えございません。』
Yes, that’s fine.
『はい、構いません。』
Sure, no problem.
『問題ないです。』
などがあります。

参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

2635

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2635

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー