世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

隔離期間後のPCR検査の必要はないって英語でなんて言うの?

隔離期間後にPCR検査を受けても、まだ保菌している可能性があり陽性と出てしまうから、10日間の隔離後は無条件で隔離解除になる 人に移す心配はないと医者が言っていた って英語でなんて言いますか?
default user icon
Sakiさん
2022/07/14 02:51
date icon
good icon

1

pv icon

425

回答
  • The doctor said that if people get a PCR test after the quarantine period, there is still the possibility of testing positive if one is infected.

    play icon

  • Therefore, after 10 days of quarantine period, people are free to go without any strings attached.

    play icon

  • There is no worry of them infecting others.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "The doctor said that if people get a PCR test after the quarantine period,"=「医者は隔離期間後にPCR検査を受けたら~だと言った」 "there is still the possibility of testing positive if one is infected."=「感染したら陽性となる可能性がまだあると。」 "Therefore, after 10 days of quarantine period,"=「なので、10日間の隔離期間後は」 "people are free to go without any strings attached."=「無条件で隔離解除になる」 "There is no worry of them infecting others."=「彼らが他の人々を感染する心配はない。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

425

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:425

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら