家族が検査を受けるだけでも、仕事を休まなければならないって英語でなんて言うの?

念のためPCR検査を受けるのですが、結果が出るまでは自宅待機となっています。
female user icon
Sallyさん
2020/12/30 17:30
date icon
good icon

2

pv icon

827

回答
  • If someone in your family gets tested, even you have to stay home from work.

    play icon

  • Even if you are fine, if someone in your family gets tested, you have to take off work.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

英文がなかなか長くなりましたが、Sally様の日本語の文と同じようなニュアンスの英文を書きたいと思っていました。回答の英文の「even」と「even if」は「だけでも」の英訳です。

「仕事を休む」はstay home from workとかtake off workとかtake work offなどに訳せます。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Even if it's just your family who gets tested, you have to take off from work.

    play icon

"家族が検査を受けるだけでも、仕事を休まなければならない"
- Even if it's just your family who gets tested, you have to take off from work.

私は念のためPCR検査を受けるのですが、結果が出るまでは自宅待機となっています。
I'm taking the PCR test just in case but I have to quarantine until the results come out.
家族が...
My family is taking the PCR test just in case but I have to quarantine until the results come out.
good icon

2

pv icon

827

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:827

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら