スポーツなどの調子(スコアなど)の低迷していますって英語でなんて言うの?
スポーツなどで「最近調子(スコアなどが伸び悩む)が低迷(停滞?)しています。」と友達に言いたいです。
回答
-
"Sports and other things are in a bit of a slump."
"Sports and other things are in a bit of a slump."
"sports and other things" 「スポーツなど」
"are in a bit of a slump" 「の調子の低迷しています」または "aren't as good as they used to be" 「前の方が良かったです」