I wiped my glasses with a cloth, but there's still a streak.
ご質問ありがとうございます。
英語では「眼鏡拭き」の単語はありません。その代わりにcleaning cloth for glassesを使っています。でも、文にするとI wiped my glasses with a (cleaning) clothとかI cleaned my glasses (with a cloth)などになります。
「筋」はstreakですね。
例文:I cleaned my glasses, but there is still a mark.「眼鏡拭きで拭いた後の、眼鏡に残る跡」
ご参考になれば幸いです。