こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
"That's it!"=「そうだ!」
☆「そうだ!」を他にも "Right!" あるいは "Exactly!" なども使えます。☆
"Let's go on a trip."=「旅に出よう。」
☆ または、"Let's take a trip" とも言えます。一人旅でしたら、"I'll go on a trip." と言っても良いですね。☆
ご参考になると幸いです。
ご質問ありがとうございます。
別の言い方ですが、「そうだ!旅に出よう。」は英語で「Alrighty then! Time for a trip!」と言えます。
最初の「Alrighty then」は特に話言葉です。「じゃー」という意味です。
そして、「Time for a trip!」は「旅の時間だ」というニュアンスがあります。
夏について、適切だと思います。
ご参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「Hey! I think I should travel!」
(意味)ねえ!私旅行したらいいと思う!
<例文>Hey! I think I should travel! I wanna go to Paris.
<訳>ねえ!私旅行したらいいと思う!パリに行きたい。
ご参考になれば幸いです。