感染症や治安に不安があるって英語でなんて言うの?

アフリカを旅したいがきめかねている理由としてそういいたいです。
default user icon
Tsukasaさん
2017/05/25 01:34
date icon
good icon

6

pv icon

4893

回答
  • I'm worried about the infection and security.

    play icon

"be worried about 〜" は「〜が心配である、〜が気にかかる」ということを表現します。他に "be concerned about 〜" や "be anxious about 〜" と言うこともできます。

「感染症」は "infection" と表します。

「治安」は "security" "peace" "public order/safety" などと表現することができます。
回答
  • I’m worried about infectious diseases and safety.

    play icon

  • I’m worried about health and safety.

    play icon

I would like to travel to Africa one day,
(いつかはアフリカに行ってみたいけど、)

But I’m worried about infectious diseases and safety.
(でも感染症と治安が心配なの)。
または、
I’m worried about health and safety.
(健康と治安が心配なの)。

感染症 infectious diseases
治安 safety

参考に!
good icon

6

pv icon

4893

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4893

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら