The three selected hottest mangas coming to us after ○○.
Three next mangas that will be the buzz after ○○.
ご質問ありがとうございます。
"Manga" の英訳は "comic book" 又は "graphic novel" と言いますが、日本の漫画に限定する場合はやはりアルファベットで"manga"と書くのが良いと思います。
① "The three selected hottest mangas coming to us after ○○."=「○○の後にヒットになる漫画3選。」
② "Three next mangas that will be the buzz after ○○."=「○○の後に流行になる3つの漫画。」
ご参考になると幸いです。
These are the three selected mangas that will be popular after XXX.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。
例えば、
These are the three selected mangas that will be popular after XXX.
とすると、『これらがXXXの後に流行る漫画3選』とも表現できます。
『流行る』は、先にも述べられている通り、hot や buzz をよく使いますね!ここでは、popular を使って『人気がある、評判が良い』というニュアンスを伝えています。
参考になれば幸いです。