世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

チャレンジ精神って英語でなんて言うの?

・あの人はチャレンジ精神がある
・若手のチャレンジ精神に期待する
といった表現は、英語にするとどうなるのでしょうか?

default user icon
ETOさん
2022/08/03 05:37
date icon
good icon

33

pv icon

20799

回答
  • challenging spirit

  • go-for-it spirit/attitude

  • go-getter spirit/attitude

ご質問ありがとうございます。

「精神」はspiritですが、attitude(態度)もよく使われています。

「チャレンジ」に対して、challengingとかgo-for-itとかgo-getterなど英訳が様々にあります。

例文:Her partner is shy, but she has a go-getter attitude.「パートナーは恥ずかしがりやだけど、彼女はチャレンジ精神がある。」

ご参考になれば幸いです。

回答
  • challenging spirit

  • go-for-it attitude

こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:

challenging spirit
go-for-it attitude

いずれも「チャレンジ精神」のような意味で使うことができます。

例:
I respect his challenging spirit.
彼のチャレンジ精神を尊敬しています。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • willing to try new things

  • an adventurous person

ご質問ありがとうございます。

・「willing to try new things」
=新しい事にチャレンジしようとする
(例文)She is always willing to try new things.
(訳)彼女はいつも新しい事にチャレンジしようとする。

・「an adventurous person」
=冒険心のある人
(例文)She is an adventurous person.
(訳)彼女は冒険心のある人です。

便利な単語:
adventurous冒険心
try試す

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

回答
  • challenging spirit

英会話講師のKOGACHIです(^o^)/

おっしゃられている内容は、そのまま
challenging spiritで良いと思います(^^)

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

33

pv icon

20799

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:20799

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー