There's a box I made two years ago but couldn't send because of Covid. I'll send it in that.
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
I'll send it in the box I made two years ago!
2年前に作った箱に入れて送るね!
There's a box I made two years ago but couldn't send because of Covid. I'll send it in that.
2年前に作ったけど、コロナで送れなかった箱があるんだ。それに入れて送るね。
because of Covid で「コロナのせいで」となります。
ぜひ参考にしてください。
I made a box to put a present in two years ago, but I could not send it to you because of Covid. I will put your birthday present in the box and send it to you this year.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。
例えば、
I made a box to put a present in two years ago, but I could not send it to you because of Covid. I will put your birthday present in the box and send it to you this year.
とすると、『2年前にプレゼントを入れるための箱を作ったんだけど、コロナの影響で送れなかった。今年はその箱に誕生日プレゼントを入れて送るね。』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
put ~ in a box ~を箱に入れる
参考になれば幸いです。