世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

2年前に作ったけどコロナで送れなかった箱に入れて送るね!って英語でなんて言うの?

毎年の誕生日プレゼントの交換を海外の友人としてたのですがコロナの影響で送ることができず。今年こそは2年前に飾り付けた箱に入れて送ることを伝えたいです。
default user icon
meさん
2022/08/03 11:59
date icon
good icon

0

pv icon

1273

回答
  • I'll send it in the box I made two years ago!

    play icon

  • There's a box I made two years ago but couldn't send because of Covid. I'll send it in that.

    play icon

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: I'll send it in the box I made two years ago! 2年前に作った箱に入れて送るね! There's a box I made two years ago but couldn't send because of Covid. I'll send it in that. 2年前に作ったけど、コロナで送れなかった箱があるんだ。それに入れて送るね。 because of Covid で「コロナのせいで」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I made a box to put a present in two years ago, but I could not send it to you because of Covid. I will put your birthday present in the box and send it to you this year.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。 例えば、 I made a box to put a present in two years ago, but I could not send it to you because of Covid. I will put your birthday present in the box and send it to you this year. とすると、『2年前にプレゼントを入れるための箱を作ったんだけど、コロナの影響で送れなかった。今年はその箱に誕生日プレゼントを入れて送るね。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ put ~ in a box ~を箱に入れる 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1273

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1273

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら