世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「日本100名城」って英語でなんて言うの?

お城についての作文で、このお城は日本100名城に選ばれていますと表現したいのですが、どのように表現すると良いですか?
default user icon
kotaさん
2022/08/06 20:00
date icon
good icon

3

pv icon

2675

回答
  • This castle is chosen as one of the 100 best castles in Japan.

  • This castle is included in Japan's 100 best castles.

ご質問ありがとうございます。 ① "This castle is chosen as one of the 100 best castles in Japan."=「このお城は日本の100名城の一つとして選ばれています。」 ② "This castle is included in Japan's 100 best castles."=「このお城は日本100名城に含まれています。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • This was chosen as one of the hundred most famous castles in Japan.

  • This castle was selected in the top one hundred castles in Japan.

この場合、次のような言い方ができると思います。 ーThis was chosen as one of the hundred most famous castles in Japan. 「これは(この城は)日本の100名城の一つに選ばれました」 one of the hundred most famous castles in Japan で「日本の100名城の一つ」と言えます。 ーThis castle was selected in the top one hundred castles in Japan. 「この城は日本の100名城に選ばれました」 the top one hundred castles in Japan で「日本の100名城」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

2675

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2675

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら