I currently work for a pharmaceutical company in the international division.
ご質問ありがとうございます。
自己紹介で「私は製薬会社の海外事業部で働いています」と言いたいなら、英語で「I currently work for a pharmaceutical company in the international division.」と言います。
もしかして、「pharmaceutical」という単語は言いづらいかもしれませんが、その代わりに「drug」や「medicine」と言えます。
「drug」を使いたい場合、「I currently work for a drug company in the international division.」になります。
ご参考になれば幸いです。
I work in the international division of a pharmaceutical company.
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
I work in the international division of a pharmaceutical company.
私は製薬会社の海外事業部で働いています。
海外事業部は overseas division や foreign division などと言っても良いと思います。
ぜひ参考にしてください。