I'm happy if I have a certain amount of free time.
ーI'm okay if I'm somewhat thin.
「ある程度痩せていたらいい」
この場合は、somewhat を使って「ある程度」を表現できます。
ーI'm happy if I have a moderate amount of money.
「ある程度のお金があれば幸せだ」
この場合は、a moderate amount of ... を使って「ある程度の…」と言えます。
ーI'm happy if I have a certain amount of free time.
「ある程度の自由時間があれば幸せだ」
この場合は、a certain amount of ... で「ある程度の…」と言えます。
他には to a certain extent のように言うこともできます。「ある程度」という意味になります。
ご参考まで!
「ある程度」というニュアンスを英語で表現する時は、「to a certain degree」や「to some extent」という表現が適しています。これらのフレーズは、完全ではなく、何かが完璧ではないが十分に満足できるレベルを示します。
例えば、「ある程度痩せてたらそれでいい」という文は "As long as I'm slim to a certain degree, that's fine" と表せます。「ある程度お金があれば幸せ」と「ある程度の自由な時間があれば幸せ」という表現は、それぞれ "If I have money to some extent, I'm happy" と "If I have some degree of free time, I'm happy" と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ:
- moderately (適度に)
- relatively (比較的)
- sufficiently (十分に)