何の書類なのか相手が分かっている時は冠詞"the"をつけて"the document"にします。
The document has not arrived yet. 「[書類](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33212/)はまだ[届いて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55778/)いません。」
I haven't received the document yet. 「私はまだ書類を[受け取って](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36647/)いません。」
いずれも現在完了形の否定文です。自分がまだ受け取っていないことを強調したい時はIを主語にした文、書類の郵送に時間がかかっていることを伝えたいならthe documentを主語にした文を使われるといいと思います。
<ボキャブラリー>
document = 書類
arrive = 到着する
has not arrived = 到着していない
主語が I なのか We なのかは適宜に入れていただいて、主語が I でも We でも、その後は変わりません。 また[書類](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33212/)も1枚なのか複数枚なのかによって document に s を付けるかどうか変わってきます。
いずれにせよ、「私/私たちは、まだその書類を[受け取って](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36647/)いません」となります。
他のアンカーの方も回答されている通りです。
お役に立てば幸いです☆
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
The document has not come yet.
「書類がまだ来ない」
と表現しても良いと思いますm(__)m
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪