世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

書類がまだ届かないって英語でなんて言うの?

そろそろ送られてくるはずなのに。。

female user icon
maimaiさん
2016/09/06 13:35
date icon
good icon

40

pv icon

81855

回答
  • The document has not arrived yet.

  • I haven't received the document yet.

何の書類なのか相手が分かっている時は冠詞"the"をつけて"the document"にします。

The document has not arrived yet. 「書類はまだ届いていません。」
I haven't received the document yet. 「私はまだ書類を受け取っていません。」

いずれも現在完了形の否定文です。自分がまだ受け取っていないことを強調したい時はIを主語にした文、書類の郵送に時間がかかっていることを伝えたいならthe documentを主語にした文を使われるといいと思います。

<ボキャブラリー>
document = 書類
arrive = 到着する
has not arrived = 到着していない

Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • I/We haven't received the document(s) yet.

主語が I なのか We なのかは適宜に入れていただいて、主語が I でも We でも、その後は変わりません。 また書類も1枚なのか複数枚なのかによって document に s を付けるかどうか変わってきます。

いずれにせよ、「私/私たちは、まだその書類を受け取っていません」となります。
他のアンカーの方も回答されている通りです。
お役に立てば幸いです☆

回答
  • The documents still haven't arrived.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・The documents still haven't arrived.
書類がまだ届いていません。

document は「書類」という意味の英語表現です。
複数形は s をつけて documents となります。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • The document has not come yet.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

おっしゃられている内容は、
The document has not come yet.
「書類がまだ来ない」
と表現しても良いと思いますm(__)m

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

40

pv icon

81855

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:40

  • pv icon

    PV:81855

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー