来月あたりに行こうかって英語でなんて言うの?

彼女と一泊二日の旅行を計画中なので
female user icon
marikaさん
2016/09/06 13:55
date icon
good icon

9

pv icon

6435

回答
  • Let's take a trip, like next month.

    play icon

Let's take a trip, like next month.
来月とか、旅行に行こうか!

「来月あたり」のニュアンスですが、口語ではよく”like”という単語をつけて
「〜あたり」や「〜など」などすこし曖昧に濁す表現が使わます。

ビジネスのシーン(例えばプレゼンの中で等)では使わない方が良いですが、
カジュアルな会話の中ではよく使います!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Let’s go sometime next month.

    play icon

Sometime next month は「来月あたり」
sometime next week は 「来週あたり」
Sometime tomorrow は 「今日あたり」です。

Let’s go to Cancun sometime next month.
(来月あたりカンクンに行こうよ)。

Let’s take a trip sometime next week.
(来週あたり一緒に旅行しょうよ)。

参考までに!
回答
  • Let's go sometime next month.

    play icon

  • We should go next month.

    play icon

Let's go sometime next month.
来月のどこかで行きましょう。

We should go next month.
来月、行きましょう。

上記のように英語で表現することができます。


A: When do you want to go to Kyoto?
いつ京都に行きますか?
B: Let's go sometime next month.
来月のどこかで行きましょう。

お役に立てればうれしいです。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ
good icon

9

pv icon

6435

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:6435

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら