世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

差し支えなければ、あなたの住所やメアド等の連絡先を教えてって英語でなんて言うの?

仕事で知り合った方に対して言いたいです。
default user icon
cobaさん
2022/08/26 00:43
date icon
good icon

2

pv icon

3174

回答
  • If you don't mind, could you please tell me your email adress?

  • If it's alright, could you give me your contact information?

この場合、次のような聞き方ができます。 ーIf you don't mind, could you please tell me your email address? 「差し支えなければ、メールアドレスを教えていただけますか?」 If you don't mind, ... で「差し支えなければ」 仕事の知り合いなら、住所は聞かないほうが良いかもしれません。 ーIf it's alright, could you give me your contact information? 「差し支えなければ、あなたの連絡先を教えてもらえますか?」 If it's alright, ... でも「差し支えなければ」と言えます。 contact information「連絡先」と言うことで、相手が渡しても良いと思っている連絡手段を聞くことができます。 ご参考まで!
回答
  • "If it's ok with you, could I please have your e-mail and address?"

"If it's ok with you, could I please have your e-mail and address?" "if it's ok with you" 「あなたには大丈夫なら」・「差し支えなければ」 "could I please have ~" 「~をもらっていいですか」・「~を教えてください」 "your e-mail and address" 「あなたのメアドや住所」 "e-mail" 「メアド」"e-mail address" や "mail address" も言えます。 "address" 「住所」
good icon

2

pv icon

3174

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3174

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら