簡単に言うのは
"The 80 50 problem."
"the ~ problem" 「〜問題」
けれど分からない人多いかもしれませんので説明も追加します。
"The problem of people in their 50's living with parents in their 80's"
"the problem of ~" 「〜の問題」
"people in their 50's" 「50代の人」
"living with ~" 「〜と一緒に暮らしている」
"parents in their 80's" 「80代の両親」
ご質問ありがとうございます。
「8050問題」は英語で「80-50 problem」と言います。
また、この言葉の意味を説明したいなら「It refers to adult children in their 50's who rely on their parents who are in their 80's.」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。