世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「紙袋を破くな」って英語でなんて言うの?

破袋厳禁を英語で言い換えると?
default user icon
Paoloさん
2022/08/30 11:59
date icon
good icon

0

pv icon

2594

回答
  • "Don't tear the paper bag."

こんにちは! ご質問ありがとうございます! "Don't tear the paper bag." "don't" = "do not" 「〜しないでください」・「〜するな」 "tear" 「破る」"rip" も言えます。"don't tear" 「破るな」・「破らないでください」 "the paper bag" 「紙袋」 お役に立てればうれしいです。
回答
  • Don't rip the paper bag.

  • Don't tear the paper bag.

ご質問ありがとうございます。 普通に「紙を破く」は英語で「rip」や「tear」という動詞を使います。 この場合、紙袋に対して、2つ動詞両方とも使えます。 そうすると、「Don't rip the paper bag」や 「Don't tear the paper bag.」と言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

2594

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2594

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら