マルというスーパーに来たのですがもの凄く安くて驚きましたって英語でなんて言うの?
The supermarket called "Maru" sells its products in inexpensive price. でいいですか?
回答
-
I went to Maru supermarket and everything was so cheap, I was shocked.
-
I went shopping at Maru yesterday and was surprised how inexpensive everything was.
この場合、次のように言うと良いですよ。
ーI went to Maru supermarket and everything was so cheap, I was shocked.
「マルというスーパーに行ったら、なんでもすごく安くて驚いた」
ーI went shopping at Maru yesterday and was surprised how inexpensive everything was.
「昨日マルに買い物に行ったら、なんでも安くて驚いた」
everything was so cheap や how inexpensive everything was のように表現すると自然な感じになりますよ。
ご参考まで!