Where is my charger for iPad? でも間違いではないですが、チャージャーよりiPadの方がよく使うものなので、my は iPadに付けるか、両方につけると良いでしょう。
ーWhere is the charger for my iPad?
ーWhere is my charger for my iPad?
または Where is my iPad charger? とも言えます。
Where is charger Of iPad? は不自然ですね。
他には Have you seen my charger for my iPad? のようにも言えますよ。
ご参考まで!
「iPadの充電器はどこにあるの?」は英語で「Where is my iPad charger?」と言います。その充電器がみんなが使っているものでしたら、「my」より「the」の方が適切です。でも、みんなが使っているものなのに自分が買ったなら、「my」でも問題ありません。
iPadの充電器はどこにあるの?そこのテーブルにあると思った。
Where is my iPad charger? I thought it was on that table.