接触が悪いって英語でなんて言うの?

充電器の接触が悪くて充電できていなかった時とか。
male user icon
Toshikiさん
2017/11/28 11:31
date icon
good icon

28

pv icon

11493

回答
  • Faulty connection

    play icon

「接触が悪い」は名詞句として「Faulty connection」と言うことができます。
「The charger's connection was faulty so the phone couldn't charge.」
「The charger didn't connect properly so the phone couldn't charge.」
充電器の接触が悪くて充電できていなかった。

「悪い」=「bad」しかし、機械や電化製品が不完全と言いたい時は「faulty」をよく使います。
Rik Brown 英会話教師 (DMM英会話翻訳パートナー)
回答
  • The contact is bad.

    play icon

  • The connection is bad.

    play icon

「接触」→これは接触の名詞なので、
「Contact」
「Connection」と言います。

「Bad」→「悪い」

「接触が悪い」
「The contact is bad.」
「The connection is bad.」

Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
good icon

28

pv icon

11493

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:11493

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら