ブログで宿のレビュー記事を書く際に「今回は〇〇温泉旅館に宿泊したので、写真(または画像)付きで紹介します」と言う時はAs I stayed at (in?) the XX Hotel, here is an introduction with photos(images). でしょうか?an introductionよりmy reviewの方が適切?ネットでよく使われるお決まりの表現はありますか?
Here is a little information about the hotel along with some pictures.
Here's a review of the hotel and a few photos.
introductionではなく、information の方が良いですね。もちろん review を使っても言えますよ。
ーHere is a little information about the hotel along with some pictures.
「ホテルについての写真付き情報です」
ーHere's a review of the hotel and a few photos.
「ホテルのレビューと写真です」
例:
I stayed at XX Onsen Hotel last weekend. Here is a little information about the hotel along with some pictures.
「先週末、XX温泉ホテルに泊まってきました。ホテルについての写真付き情報を紹介します」
ご参考まで!