あなたのおじいちゃんは面白いねって言う時、名前で呼ぶべきですか?grandpa やpopって呼ぶのは不自然ですか?
友達のおじいちゃんのことを言うなら、grandfather や grandpa のように言うと良いですね。通常、pop は友達のおじいちゃんに対しては使わないです。
ーYour grandfather is funny, isn't he?
「あなたのおじいちゃん面白いね」
ーYour grandpa has a good sense of humor.
「あなたのおじいちゃんユーモアのセンスがあるね」
面白い人のことは funny 以外にも to have a good sense of humor を使って表現することもできます。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「My friend's grandfather...」
=私の友達のおじいちゃん
(例文)He is my friend's grandfather.
(訳)彼は私の友達のおじいちゃんです。
・「Your grandfather...」
=あなたのおじいちゃん
(例文)Your grandfather is funny.
(訳)あなたのおじいちゃん面白いね。
便利な単語:
grandfatherおじいちゃん
お役に立てれば嬉しいです。
Coco