世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

眼中にないって英語でなんて言うの?

普段はおじいちゃんにべったりなついていて、叔父には全く接触しない小学生の姪っ子。ところがバレンタインデーには、叔父だけにチョコレートを買って来て、渡しておいて、とのこと。可哀想におじいちゃんは対象外、眼中にないようです。
default user icon
Junkoさん
2018/02/10 12:05
date icon
good icon

28

pv icon

20921

回答
  • She thinks nothing of her grandfather.

  • She pays no attention to her grandfather.

「眼中にない」をもう少し易しい日本語にしてから 英語にすると上手くいきます。 「眼中にない」⇒「何とも思っていない」であれば、 She thinks nothing of her grandfather. と言えますし、 「眼中にない」⇒「全く気にかけていない」であれば She pays no attention to her grandfather. と言えます。 他にもtake no notice of~を使っても表現できます。 参考になれば幸いです。
回答
  • Nothing in the eyes of~

  • In ~ eyes.

「Sadly, her grandpa is nothing her eyes.」可哀想におじいちゃんは対象外、眼中にないようです。
good icon

28

pv icon

20921

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:20921

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら