I didn't have to sit in a sauna with a bunch of pesky old ladies.
I didn't have to listen to a bunch of annoying old ladies in the sauna.
この場合、次のように言えますよ。
ーI didn't have to sit in a sauna with a bunch of pesky old ladies.
「煩わしいおばちゃんたちとサウナに入らなくて済んだ」
pesky old ladies で「煩わしいおばちゃん達」と言えます。
pesky はハエや蚊などに対して使え、同じようにうるさい/うっとおしい人に対しても使えます。
ーI didn't have to listen to a bunch of annoying old ladies in the sauna.
「サウナ煩わしいおばちゃんの話を聞かずに済んだ」
annoying old ladies で「煩わしいおばちゃん達」とも言えます。
annoying で「うるさい・うざい・イライラさせる」という意味があります。
ご参考まで!