世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

前の日の晩御飯の残りって英語でなんて言うの?

昨日のお昼はシチューを食べました。 それは前の日の晩御飯の残りです。 「昨日」ではなく「ある日の前の日」を伝えたい時
default user icon
harunaさん
2022/10/01 20:28
date icon
good icon

2

pv icon

5016

回答
  • I had stew for lunch yesterday. It was leftover from dinner the day before.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I had stew for lunch yesterday. It was leftover from dinner the day before. 『昨日は昼食にシチューを食べました。それはおとといの夕食の残りです。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ Leftover 残りの、余った(形容詞)、料理の残り物、(名詞として使う場合通例、leftovers) yesterday and the day before 昨日とおととい ※the day が昨日を指し、昨日の前(before)となるので、おととい(一昨日)となります。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

5016

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5016

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら