世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

廃駅になるよ・・・って英語でなんて言うの?

片側の線は6年前に廃線になっていたのですが、もう片方も廃線が決まり、地元の駅がとうとう廃駅に・・・辞典を引いたら 廃駅=abandoned station って何だかツライ表現! 名詞でなく動詞なら、They abandon that station. になるのでしょうか?
default user icon
kisshiさん
2022/10/04 22:51
date icon
good icon

2

pv icon

1754

回答
  • "Closed station"

  • "They closed down that station."

  • "That is an abandoned station."

"abandoned station" は言えます。 もう一つの言い方は "closed station" 「閉まっている駅」 "They closed down that station." 「その駅を廃駅になっていた」 "abandon" を使えば "they abandoned that station" "abandon" => abandoned" 過去形「廃駅した」 "That is an abandoned station." 「それは廃駅です。
good icon

2

pv icon

1754

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1754

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら