契約の開始日は来月の頭がいいです。って英語でなんて言うの?
「AはBがいいです」とはどのように表すことができますか?
回答
-
I'd like to make my start date the beginning of next month.
-
I'd like to start my contract at the beginning of next month.
この場合、次のように言えますよ。
ーI'd like to make my start date the beginning of next month.
「開始日は来月の頭がいいです」
I'd like to make A B. で「AはBがいい」と言えます。
ーI'd like to start my contract at the beginning of next month.
「来月頭に契約を始めたい」=「契約を始めるのは来月頭がいい」
このような言い方も自然です。
ご参考まで!