本格的にまたは正式に開始しますって英語でなんて言うの?

本格的にとか正式に開始するのは来月からだと伝えたい場合のシンプルな言い方を探しています。
default user icon
takayuki nagasawaさん
2017/05/20 21:29
date icon
good icon

13

pv icon

26335

回答
  • ① We'll start in full swing next month.

    play icon

  • ② We'll carry on a full-scale operation next month.

    play icon

こんにちは^^

「本格的に開始するのは来月です」は、以下の表現もあります。

① We'll start in full swing next month.

※ start in full swing 本格的にスタートする


② We'll carry on a full-scale operation next month.

※ carry on a full scale operation 本格的に事業を行う


参考になればと思います。

アダム先生&ミチコ先生
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • The official launch will be (sometime) in the next month.

    play icon

  • We will officially launch (the service) in the next month.

    play icon

official: 正式な
launch: モノが動き始めること、サービスなどを開始すること(名詞および動詞)

具体的な日付が分かっていれば、"in the next month" の代わりに"on the xxth(day) of xx(month)" としますが、来月中というニュアンスなら訳文の通りとなります。
good icon

13

pv icon

26335

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:26335

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら