世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お久しぶりです。能力がなくてしばらくホサれてましたって英語でなんて言うの?

外国人のいる部署の電話応対をしていたのですが、しばらく仕事から離れて、久しぶりその部署のひとの電話をとったという状況です。

default user icon
AIさん
2022/10/16 11:32
date icon
good icon

2

pv icon

1631

回答
  • It's been a long time. I was sidelined for a while since I was still learning

I was sidelined for a while
しばらくホサれてました
これは結構ストレートな言い方ですね。
仕事の場では大体I was assigned to a different project (別のプロジェクトの所属になっていた)とかで表現しますね。

同様に、能力がなくて、は
since I was still learning (まだ研修中で)
やsince I was new to the job (最近入ったので)で表現します。

ご参考になれば幸いです!

回答
  • It has been a while. They put me in a different department because they said I was not good enough for the previous work.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。

例えば、以前同じ部署だった人と電話で話すという設定にしてみると、

Jeff: Long time no see. How have you been?
ジェフ:久しぶり!最近どうしてたの?

James: Yeah, it has been a while. They put me in a different department because they said I was not good enough for the previous work.
ジェームス:久しぶりだね。前の仕事には力不足と言われて他の部署に行かされたよ。

というカジュアルな会話が想定できますね!

役に立ちそうな単語とフレーズ
not good enough ~するには不十分だ、力不足だ、まだまだだ

参考になれば幸いです。

good icon

2

pv icon

1631

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1631

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー