I hope you do well at your sports festival tomorrow.
もし相手だけでなく、あなたもこの体育祭に参加しているなら、次のように言うと良いでしょう。
ーLet's have fun tomorrow at our sports day!
「明日の体育祭楽しもうね!」
この場合は「頑張ろう」と言うより、この方が自然な感じで良いと思います。
あなたは体育祭に参加せず、友達だけなら、次のように言うと良いでしょう。
ーI hope you do well at your sports festival tomorrow.
「明日の体育祭頑張ってね」
I hope you do well at ... で「…がんばってね・うまくいくといいね」と言えます。
ご参考まで!
Do your absolute best at tomorrow’s sports festival.
ご質問ありがとうございます。
友達の体育祭について、「明日体育祭頑張ろうね」と言いたいなら、「Good luck tomorrow at your sports festival. 」と言います。
また、別の言い方で「Do your absolute best at tomorrow’s sports festival. 」でも可能です。
上記の2つ言い方は応援の言葉なので、ぜひ使ってみてください。