円安の場合海外旅行へ行くことを躊躇しがちだって英語でなんて言うの?
円安になると海外での宿泊費が高くつくため、海外旅行に行くのをためらうと言いたいです。
回答
-
Due to the current low value of the Japanese Yen, I'm really hesitating traveling abroad.
-
Due to the current low value of the Japanese Yen, I'm really hesitating on traveling abroad since the lodging fees will be way too high.
ご質問ありがとうございます。
「円安の場合海外旅行へ行くことを躊躇しがちだ」は英語で「Due to the current low value of the Japanese Yen, I'm really hesitating traveling abroad.」と言います。
もし、理由として、「海外での宿泊費が高くつくため」と説明したいなら、そうすると、「Due to the current low value of the Japanese Yen, I'm really hesitating on traveling abroad since the lodging fees will be way too high.」になります。
ご参考になれば幸いです。