世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「マスクをあごの下までずらす」って英語でなんて言うの?

「普段はマスクでしっかり鼻まで覆ってください。飲み物を飲みたい時は、マスクをあごまでずらして飲み、その後はまたマスクをきちんとしてください」 と言いたいです。どうぞよろしくお願いいたします。
default user icon
YASUさん
2022/10/25 06:45
date icon
good icon

3

pv icon

3056

回答
  • to pull one's mask down to one's chin

  • to lower one's mask to your chin

この場合、次のように言えます。 ーto pull one's mask down to one's chin 「マスクをあごまで引き下げる」 ーto lower one's mask to your chin 「マスクをあごまで下げる」 例: Always try to keep your mask over your nose. When you want to take a drink, you can pull it down to your chin, but be sure to put it back when you're finished drinking. 「常にマスクを鼻まで覆っていてください。飲み物を飲みたい時は、あごまで下げても良いですが、飲み終わったらマスクを必ず戻してください」 ご参考まで!
回答
  • Move your mask down to your chin.

  • Pull your mask down to your chin.

「マスクをあごの下までずらす」は英語で「Move your mask down to your chin.」と言います。「pull your mask down」はずらす行動を指摘するのでイメージがより強いです。 普段はマスクでしっかり鼻まで覆ってください。飲み物を飲みたい時は、マスクをあごまでずらして飲み、その後はまたマスクをきちんとしてください。 Please wear your mask so that it covers your nose. When you want to drink something, please pull your mask down to your chin, then return your mask to the original position.
good icon

3

pv icon

3056

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3056

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら