世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いつまでやっていますかって英語でなんて言うの?

路上でマスクを売っているスタッフや あるイベントに出くわした時スタッフに尋ねたいフレーズです。 (マスクは)いつまで売っていますか? (イベントは)いつまでやっていますか?
default user icon
halさん
2020/04/22 22:11
date icon
good icon

7

pv icon

7685

回答
  • How long will you be selling these masks for?

  • How long will you be doing this event?

例文を見てもらってわかるように、どちらも期間を聞いているので How long を使った疑問文が使えます。そして未来進行形の疑問文を使ってあげると良いでしょう。 ーHow long will you be selling these masks for? 「これらのマスクはいつまで売っていますか?」 ーHow long will you be doing this event? 「このイベントはいつまでやっていますか?」 ご参考まで!
回答
  • - "How long will you be selling masks?"

  • - "Until what time does this event run?"

- "How long will you be selling masks?" 「マスクをいつまで売っていますか?」と尋ねるフレーズです。"How long"は「どのくらいの期間」という意味で、販売期間がいつまでかを聞きたいときに使います。 - "Until what time does this event run?" 「このイベントはいつまでやっていますか?」という質問で、"Until what time"は文字通り「何時まで」と時間の範囲を尋ねるときに使用します。"Run"はここでは「実施される」「続けられる」という意味の動詞です。 状況によっては、以下のようなフレーズも使えます。 - "When do you finish selling masks?" - "When does the event end?" 類義語や関連語: - close (閉じる、終了する) - continue (続ける) - end (終わる) - operate (運営される) - last (続く)
good icon

7

pv icon

7685

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7685

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら