I have studied abroad in Canada.
カナダで留学したことがあります。で通じますか?
I went to Canada to study abroad.
カナダに留学に行きました。で通じますか?
LioKenさん の文二つも通じます。
もう二つをを追加します。
"I studied abroad in Canada."
"I studied abroad" 「留学した」
"in Canada" 「カナダで」
"I have been to Canada for study abroad."
"I have been to ~" 「〜に行ったことがあります。
"for study abroad" 「留学のために」
確かに to study abroad で「留学する」という意味になりますが、study abroad と in Canada を一緒に使うとちょっと不自然な感じになるので、私なら次のように言います。
単に留学をしたと言う場合:
ーI went to Canada to study English.
「英語を勉強するためにカナダに行った」
高校留学をしたと言う場合:
ーI went to high school in Canada.
「カナダの高校に行った」
大学の交換留学をしたと言う場合:
ーI did a one year university exchange in Canada.
「カナダで1年間の大学交換留学をした」
ご参考まで!