ヘルプ

語学留学に行く予定ですって英語でなんて言うの?

来月からフィリピンに語学留学に行く予定です。その後、オーストラリアかカナダでワーホリも考えています。
Satokoさん
2016/01/17 20:10

85

65868

回答
  • I'm going to study abroad.

  • I'm going to the Philippines to study English from next month.

study abroad といえばたいてい語学を身につけるための海外留学ですが、より詳しく説明したいなら2つ目の文がいいかと思います。

留学頑張ってください(^^)
回答
  • I’m going to study abroad.

Aiさんもおっしゃってるように、留学はstudy abroadという表現が一般的です
そのあとに、実際に何を勉強しに行くのかを言うとよりわかりやすく伝わります。

「フィリピンに語学留学に行きます」
I’m studying English in the Philippines.

「フィリピンで語学学校に行きます」
I’m going to an English conversation school in the Philippines.
I’m attending an English conversation school in the Philippines.

「フィリピンの大学/ 大学院に行きます」
I’m going to a college / a graduate school in the Philippines.
I go/attend a college/graduate school in the Philippines.
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • I'm going to study abroad.

  • I'm going to study English in the Phillipines next month.

~するつもりです。=be going to , willなどで表します。
be planning toでも良いですが、もう具体的に決まっていることであれば
be going to , will のほうが良いですね。

語学留学のことであればstudy abroad が一般的ですので、
より詳しく言いたい場合は、
場所や日程も言って、英語を勉強しにいくと言うとわかりやすいです。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • I'm going to study English in the Philippines.

  • I'm going abroad to study English.

You can use any of these sentences:-

1. I'm going to study English in the Philippines.
私はフィリピンで英語を勉強します。

2. I'm going abroad to study English.
私は海外に行って英語を勉強しています。
次の表現を使って言い表すことが出来ます。

1. I'm going to study English in the Philippines.
私はフィリピンで英語を勉強する予定です。

2. I'm going abroad to study English.
私は海外留学する予定です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • I'm going to study abroad.

  • I'm also thinking about doing a work holiday overseas.

The standard phrase is "I'm going to study abroad." You can add a destination if you want:
- I'm going to study abroad in the Philippines.
- I'm going to study abroad in Canada.

To add to your statement and tell about your work holiday plans:
- I'm also thinking about doing a work holiday overseas.
- I'm also thinking about doing a work holiday in Canada or Australia.
一般的なフレーズは"I'm going to study abroad." 留学先を付け加えてもいいと思います:

- I'm going to study abroad in the Philippines.
- I'm going to study abroad in Canada.

休暇の間に何をするか伝えたい場合は:
- I'm also thinking about doing a work holiday overseas.
- I'm also thinking about doing a work holiday in Canada or Australia.

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Trish エートゥーゼット英語学校 講師
回答
  • Im going to be going to the Philippines next month to study.

  • I will be leaving next month to study in the Philippines.

"I'm going to be going to the Philippines next month to study." This explains when you are going, why you are going and where it is that you are going.

"I will be leaving next month to study in the Philippines." This firstly explains that you will be leaving, then explains when and finally where you will be going.
I'm going to be going to the Philippines next month to study.
来月、英語の勉強をしにフィリピンに行きます。

いつ、どうして、どこへ行ってくるのか説明できる表現です。

I will be leaving next month to study in the Philippines.
来月、フィリピンでの勉強に出発します。

はじめに出発する事実を伝え、その後に、いつ、どこへいくのか説明する文です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jody R DMM英会話講師
回答
  • I'm going on study abroad to the Phillippines next year.

  • I'm going on exchange to the Phillippines next year.

to go on exchange (in a place) - you can say this if your study abroad program is one such that the student from another country will take your place at your school, and you will take their place at their school

A. Hey Maria, why didn't you sign up for housing this year?
B. I won't be here, actually. I'm going on exchange to the Phillippines next year.
A. Oh, cool. Does that means there'll be a Filipino student here next year.
B. Yup, I haven't met him, but he comes from the school that I'm studying abroad at.
to go on exchange (in a place) -これは自分の国から海外にそのプログラムに行く生徒がいて、海外の自分たちの行く場所の生徒は自分たちのところへ学びにくるという意味です。つまり、交換留学ということです。 
 
A. Hey Maria, why didn't you sign up for housing this year?
 やぁ、マリア。なんで今年、宿に登録しなかったの?

B. I won't be here, actually. I'm going on exchange to the Phillippines next year.
 実はここにはいない予定なの。来年、フィリピンに交換留学にいくの。

A. Oh, cool. Does that means there'll be a Filipino student here next year.
 いいね。来年ここにフィリピンの生徒が入るってこと?

B. Yup, I haven't met him, but he comes from the school that I'm studying abroad at.
 そう。まだ彼に会ってないけど、私が海外で勉強するところからくるの。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Chantelle DMM英会話講師
回答
  • I am going to study abroad next month.

  • I am going to study abroad in the Philippians next month.

  • After I study in the Philippians next month, I am thinking of working in Australia or Canada.

Abroad is an adverb that means in or to a foreign country.
Some synonyms include: "out of the country" or"overseas".
Abroadとは、外国へという意味の副詞です。

類義語は、  "out of the country" または"overseas"です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Anders DMM英会話講師
回答
  • I'm going to study abroad.

  • I'm going to study English in the Philippines from next month. Eventually I want to work. in Canada or Australia

Study abroad で留学するという意味です。
海外で学ぶ という意味で全般的に使えるワードですね。 
行く場所が決まっている場合は、簡単にそこで勉強する予定なんだと伝えればいいと思います。 
来月からフィリピンで英語を学ぶと伝える意味で、
Im going to study English in the Philippines from next month.
が使えます。 
その後、ワーホリをしたいことを伝えるために、フィリピンで勉強する期間が決まっていないので、Eventually (最終的に)などの言葉を足してあげるといいでしょう。
Kota Yanagidani 英語講師
回答
  • I will be travelling to the Philippines next month to study English

  • Next month I will be going abroad to study English

  • I am going to study English abroad from next month onward

"I will be travelling to the Philippines next month to study English" - this explains to the teacher that in the following month you will be leaving to go to the Philippines and that the reason for your visit is to study English.

"Next month I will be going abroad to study English" - this explain to your teacher that in the following month you will be going overseas to study English

"I am going to study English abroad from next month onward" - this explains that you will be studying English overseas from next month onward
"I will be travelling to the Philippines next month to study English"(来月英語の勉強でフィリピンに行く予定です)
- ここでは、来月フィリピンに行くことと、その理由が英語の勉強であることを伝えています。


"Next month I will be going abroad to study English"(来月英語の勉強で海外に行く予定です)
- これは、来月英語の勉強で海外に行く予定であると伝えています。


"I am going to study English abroad from next month onward"(来月から英語の勉強で海外に行く予定です)
- これは、来月から英語の勉強で海外に行く予定であると伝えています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Carolyn M DMM英会話講師

85

65868

 
回答済み(10件)
  • 役に立った:85

  • PV:65868

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら