世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

政治家の不祥事を忘れてしまうって英語でなんて言うの?

毎日様々なニュースがあり、政治家の不祥事を忘れてしまいます。って英語で何と言いますか?
default user icon
susuさん
2022/11/04 21:35
date icon
good icon

2

pv icon

1489

回答
  • There are many different kinds of news everyday, so I forget the news about politicians' scandals.

  • Everyday, there are all sorts of news being reported, so I can't remember the politicians' scandals.

ご質問ありがとうございます。 ① "There are many different kinds of news everyday,"=「毎日、様々なニュースが沢山あります」 "so I forget the news about politicians' scandals."=「なので、私は政治家の不祥事に関するニュースは忘れてしまいます。」 ② "Everyday, there are all sorts of news being reported,"=「毎日、いろいろなニュースが報道されています」 "so I can't remember the politicians' scandals."=「なので、政治家の不祥事は思い出せません。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I sadly often forget about the scandals of politicians.

ご質問ありがとうございます。 「政治家の不祥事」=「the scandals of politicians」 「忘れてしまう」=「I sadly forget about」 このフレーズをそのままで訳すことができます。 だけど、「often」=「よく」があれば、もっと自然になると思います。 「often」を使えば、「sadly」の後できます。 例文: Every day, there's a lot of news, so I sadly often forget about the scandals of politicians. 毎日様々なニュースがあり、政治家の不祥事を忘れてしまいます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1489

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1489

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら