質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
書面で確認後サインをお願いしますって英語でなんて言うの?
中古商品の販売をおこなっていますが、英語で販売証明書を作成したいのですが、販売証明書内にNotes: ※We can not accept returns and exchanges.と記載していて、その下に【注意事項をご確認の上、ご理解いただけましたらサインをお願いします。】という言葉を記載したのですが英語でどのように書けばいいでしょうか。宜しくお願い致します。
Minamiさん
2022/11/09 16:21
2
5581
Jakeb Gaspardis
オーストラリア出身英語講師
オーストラリア
2022/11/14 21:16
回答
"After confirming the above, please sign your name."
"After confirming the above, please sign here."
"After confirming the above, please sign your name." "after ~" 「〜後」 "confirming ~" 「〜確認」 "the above" 「上の」・「書面」"The above contents" 「上の内容」も言えます。 "please ~”「〜お願いします」 "sign your name" 「名前をサイン」 "After confirming the above, please sign here." "please sign here" 「ここにサインお願いします。
役に立った
2
2
5581
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
サイン入りの書面って英語でなんて言うの?
書類にサインもれがあった。って英語でなんて言うの?
この内容をメールで送って頂けませんか?って英語でなんて言うの?
「書面上」って英語でなんて言うの?
以下のような理解で間違いがないか、もう一度確認させてくださいって英語でなんて言うの?
コンサートすっごく良かったよ!って英語でなんて言うの?
今後は、はっきりと確認が取れる書類のみを使用をするって英語でなんて言うの?
作成元って英語でなんて言うの?
「彼女にもお願い」って英語でなんて言うの?
毎月、印刷をした用紙にマネージメントにサインもらう。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
5581
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
270
2
TE
回答数:
234
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
160
Yuya J. Kato
回答数:
130
Paul
回答数:
85
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
334
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
293
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
237
Kogachi OSAKA
回答数:
5
1
Paul
回答数:
22145
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12128
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10158
TE
回答数:
8896
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら