世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

サイン入りの書面って英語でなんて言うの?

上司のサイン前に、確認用にサインなしの書面をお客さんにメールで送りました。その際に、「サイン入りの書類は後ほど送ります」と書きたいです。 I am sending the document without my boss's signature. の後に続く文章です。よろしくお願いいたしますm(_ _)m
default user icon
007さん
2022/03/07 17:38
date icon
good icon

3

pv icon

17709

回答
  • signed document

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『I am sending the document without my boss's signature. の後に続く文章』で、『サイン入りの書類は後ほど送ります』というのであれば、例えば、 I will send you a signed one later. とすると、『署名したものを後ほどお送りいたします。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ signed サイン入りの、署名された signed document 署名入りの書類 参考になれば幸いです。
回答
  • signed document

「サイン入りの書面」は signed document や signed copy と表現するのが一般的です。 例: I will send you the signed document later. サイン入りの書類は後ほどお送りします。 Please find the unsigned document for your review. I will send the signed version once it’s ready. ご確認用にサインなしの書面を送付します。準備ができ次第、サイン入りのものを送ります。 signed document / signed copy = サイン済みの書類 unsigned document = サインなしの書類 executed version = (署名捺印が完了した)最終版(契約書などで使われる硬い表現)
good icon

3

pv icon

17709

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:17709

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー