質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
“生活用品”って英語でなんて言うの?
私は陶器を制作していますが、カナダからの英語での問い合わせのメールに“your clothing”と書いてありました。相手がこちらを洋服店と勘違いしているのか、それとも“clothing”は陶器などを含む生活用品全般を指すこともあるのか、そこをを知りたいです。
zoさん
2022/11/17 08:47
10
6994
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2022/11/20 04:27
回答
household items
daily goods
「生活用品」のことは英語で household items や daily goods のように言います。 なのでこのカナダの方は、zoさんが洋服などの衣類を売っていると勘違いされているのかもしれませんね。 この方には次のように言うと良いですよ。 ーI'm sorry I don't sell clothing, I sell pottery. 「残念ながら私は洋服ではなく陶器を販売しています」 ご参考まで!
役に立った
6
Adrian C
DMM英会話翻訳パートナー
カナダ
2022/11/30 19:28
回答
daily necessities
household items
「生活用品」は英語で「daily necessities」と言います。「necessities」は「必要なもの」というニュアンスです。また「household items」でも使えます。こちらの表現は「食べ物」が含めていません。「clothing」は洋服だけのことを表すなので陶器は含めていません。 安いからいつもダイソーで生活用品を買っています。 I always buy my daily necessities at Daiso.
役に立った
4
10
6994
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
青って英語でなんて言うの?
「これがあなたのものだっていう目印だよ」って英語でなんて言うの?
売るって英語でなんて言うの?
ウナギのかば焼きの代用品にナマズのかば焼きがあるみたいだね。って英語でなんて言うの?
支払いは別々にしてくださいって英語でなんて言うの?
ガーターベルトって英語でなんて言うの?
収納家具って英語でなんて言うの?
メールオーダーハウスって英語でなんて言うの?
「あなたは犬という良き伴侶を見つけた」って英語でなんて言うの?
機能性とおしゃれ両方兼ね備えているって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
10
PV:
6994
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
80
2
Yuya J. Kato
回答数:
75
3
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
2
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
292
2
TE
回答数:
283
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
279
Taku
回答数:
238
Yuya J. Kato
回答数:
215
Amelia S
回答数:
117
1
Paul
回答数:
18099
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12523
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8028
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
6472
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら