"病気はなかったので"
- It wasn't sick so
ペット - it でも大丈夫です。
女ーshe/her 男-he/him 不明-they/them
病気は無かったのでおそらく老衰だろう。
- It wasn't sick so it was probably old age.
- She didn't have any illness so it was probably old age.
- He wasn't sick so he probably died of old age.
ご質問ありがとうございます。
「病気はなかったので」は英語で「didn't have any illness」と言います。
また、ペットに関して、「病気は無かったのでおそらく老衰だろう」と言いたいなら、そうすると「My pet didn't have any illness so most likely it died from old age.」になります。
ご参考になれば幸いです。